This Richard Scarry classic is now available in a bilingual board-book edition--featuring both Spanish and English!
The beloved classic I Am a Bunny is now available in a Spanish/English bilingual board book! Richard Scarry's beautiful paintings of a sweet bunny named Nicholas, paired with simple, engaging text, have thrilled readers for more than 55 years. Now, newly translated by Teresa Mlawer--one of the most respected figures in Hispanic publishing--this sturdy board book will delight young children who speak both English and Spanish or who want to learn either language. An adorable and thoughtful baby gift!
¡El muy querido clásico I Am a Bunny se encuentra ahora disponible en edición bilingüe español/inglés! Los tiernos dibujos de Nicolás, un adorable conejito, de la mano de Richard Scarry, junto con un texto sencillo pero atrayente, han logrado captar el interés de los pequeños lectores durante más de 55 años. Traducido recientemente por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas del mundo editorial hispano, este libro de cartón encantará a los niños que hablan tanto inglés como español o que quieren aprender cualquiera de los dos idiomas. ¡Sin duda un regalo ideal para el bebé!
Contributor Bio(s)
Ole Risom (1920-2000) was one of the most influential publishers of mass-market books for children. He was vice president and art director of Golden Books at Western Publishing Company from 1952-1972, and then vice president and associate publisher of the juvenile division of Random House from 1972-1990. He worked closely with his good friend Richard Scarry over the years at both houses. He also worked with Dr. Seuss, Jim Henson, Stan and Jan Berenstain, Leo Lionni, Laurent de Brunhoff, Charles M. Schulz, and Marc Brown. |
I Am a Bunny/Soy Un conejito
Author
Risom, OlePublication Date
1/14/20Publisher
Golden Books